Eugénie Bouchard : Crédit photo La Presse |
Comme nous rentrons de vacances, je vous propose une lecture ayant pour sujet ce sport d'été qu'est le tennis.( Il faut bien se souvenir des bons moments estivaux! D'ailleurs, il me faut vous parler de mon passage au Stade Uniprix pour la Coupe Rogers.)
Le US Open débutant cette semaine à New York nous présentera les meilleures raquettes (c'est une métonymie) de la planète. Les plus belles aussi. Du coup, (admirez le mot de vocabulaire utilisé à bon escient) il m'est impossible de passer sous silence les parcours de la Québécoise Eugénie Bouchard, du Serbe Novak Djokovic, du Suisse Roger Federer et de l'Espagnol Rafael Nadal.
Pour vous parler plus longuement de ce sport royal, j'ai pensé vous présenter une ancienne chronique écrite par Andréanne Martin qui avait fat partie de l'équipe du Participe.
Tennis, tennis, d’où viens-tu?
par Andréanne Martin,
stagiaire de L’UQAC
Cette semaine, j’aimerais
vous parler d’une de mes passions, le tennis, un sport que je pratique depuis
plus de dix ans. La
langue étant une autre de mes passions, je vais vous
informer sur l’étymologie du mot « tennis » , dans plusieurs cas issus de
l’anglais, et vous éclairer sur les termes qu’on utilise lors de la pratique de
ce sport
Image en plongée d'un duel entre James Blake et Roger Federer à Flushing Meadows, New York |
Tout
d’abord, au Moyen Âge, on désignait ce sport par jeu de paume. Le mot
tennis est une adaptation anglaise du jeu de paume. En effet, le joueur
criait « Tenez! » pour aviser son adversaire qu’il lui envoyait la
balle. En ancien français, on prononçait l’impératif du verbe tenir « Tenèts! ». Donc,
« Tenèts » est devenu « Tenis », d’où le mot tennis
qu’on connaît aujourd’hui. Étrangement, le mot tennis est un emprunt à
l’anglais qui vient lui-même du verbe français tenez, qui signifie
« à vous ».
Au tennis, la façon de
compter les points par multiples de quinze dépend des règles du jeu de paume.
De nos jours 15-30-
40 sont les chiffres utilisés lors d’une partie
entre deux joueurs. 40? Un
multiple de 15? Les historiens supposent que le 45 est devenu 40 car ce nombre
était plus court à prononcer. Aujourd’hui, on ne sait pas si ces multiples de
15 faisaient référence à la monnaie que les gens pariaient ou aux chiffres de
l’horloge.
Deux autres mots de ce
sport, deuce et love, ont une origine très intéressante. En
effet, lorsqu’on parle d’égalité, on utilise l’expression deuce, car
l’arbitre déclarait « à deux » pour signifier que les joueurs étaient
à deux points de gagner le jeu. Répétée par des Anglais à des Français,
l’expression « à deux » est devenue « deuce ». En ce qui
concerne love, on l’utilise quand aucun point n’a été fait, quand le
joueur a zéro. L’origine de ce mot viendrait du français « l’œuf »
qui, de part sa forme, signifie zéro.
Finalement, on retrouve
quatre tournois majeurs sur le circuit professionnel, qu’on appelle les tournois
du grand chelem.
Savez-vous d’où vient le mot « chelem »? Ce mot signifie claquement ou écrasement. Il vient de l’anglais « slam » et est utilisé dans plusieurs sports et dans certains jeux de cartes
-Professeur « En jeu » C.
Savez-vous d’où vient le mot « chelem »? Ce mot signifie claquement ou écrasement. Il vient de l’anglais « slam » et est utilisé dans plusieurs sports et dans certains jeux de cartes
-Professeur « En jeu » C.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire