jeudi 28 avril 2016

Chance ou risque?



Il faut porter une attention particulière aux noms chance et risque dans certains contextes. En effet, les deux sont souvent confondus.

Lorsqu’on utilise le mot chance dans le sens de « risque, danger auquel on s’expose », il s’agit d’un anglicisme. On peut ainsi courir sa chance ou tenter sa chance pour obtenir un sort favorable. Lorsqu’on s’expose à un risque, on dira alors qu’on court le risque.

Exemples :
-          J’ai pris le risque (et non la chance) de sortir malgré l’annonce de la pluie.
-          Il y a des risques (et non des chances) que je sois en retard à mon rendez-vous.




Source :
OQLF, Banque de dépannage linguistique, «Chance», [en ligne], http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?t1=1&id=1973

Amélie Gauthier

Stagiaire au Participe
Étudiante en Linguistique et langue française à l'UQAC

 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire